¿Vamos a la playa? – Idemo na plažu?
Mnogi od nas vole da provode (ili bi voleli da provedu u skorijoj budućnosti) letnje odmore u Španiji – a da biste na tom odmoru iz snova bili što opušteniji i mogli u potpunosti da uživate u prilikama koje vam se nude, sporazumevajući se sa izvornim govornicima – u nastavku vam prikazujemo koje su to reči i izrazi na španskom jeziku koje se tiču letovanja, odmora i plaže.
¿Qué cosas llevamos con nosotros a la playa? – Koje stvari nosimo sa sobom na plažu?
- El bañador / bikini (kupaći kostim)
- La toalla (peškir)
- La sombrilla (suncobran)
- La tumbona (ležaljka)
- La crema solar / el bronceador (krema za sunčanje)
- Las gafas y tubo de bucear (naočare i cev za ronjenje)
- Flotador (guma za plivanje)
- Manguitos (mišici za plivanje)
- La pelota (lopta)
- El cubo / la pala / el rastrillo (Kofica / lopatica / grabulje za pesak)
- El bolso de playa (torba za plažu)
- El sombrero (šešir)
- Las chanclas (papuče)
- Las gafas del sol (Naočare za sunce)
¿Qué hacemos en la playa? – Šta radimo na plaži?
- Comemos helado. (Jedemo sladoled.)
- Bebemos cerveza. (Pijemo pivo)
- Vamos a un chiringuito. (Idemo u mini bar na plaži.)
- Nos tumbamos en la toalla. (Ležimo na peškiru.)
- Tomamos el sol. (Sunčamo se.)
- Ponerse moreno. (Pocrneti/Dobiti boju.)
- Jugamos a las raquetas / voley / petanca. (Igramo tenis/ odbojku/ kuglanje na plaži.)
- Nadamos en el mar. (Plivamo u moru.)
- Construimos un castillo de arena. (Gradimo dvorac od peska.)
- Llamar al socorrista (Pozvati spasioca.)
Autor : prof. španskog jezika Marija Jevtić